大发快三邀请码最新

招生就业

首页   >   招生就业   >   正文

翻译家的独特经验与普遍意义—— 以葛浩文为例-西安外国语大学

发布日期:2019-09-11 17:29:49

讲座人:刘云虹 讲座日期:4-26
地点:SD307 举办单位:西方语言文化学院
讲座时间:14:00

作为翻译过程中居于核心地位并发挥能动作用的主体,翻译家是翻译活动最为活跃的因素之一,为跨文化交流与人类文明发展做出了重要贡献。但由于翻译本身具有的一些特性及人们对翻译认识的局限,翻译家的普遍存在状态往往是隐形的,翻译家研究亟待加强。据此,本讲座以美国翻译家、汉学家葛浩文为例,通过考察其独特的翻译实践与经验,并结合国内葛浩文翻译研究的现状,提出应在深刻把握翻译本质与价值的基础上,重新认识翻译家的在场与历史贡献。对葛浩文翻译这一代表性个案加以整体把握,将有助于探寻与构建其对于中国文学外译可能存在的普遍意义。

现为南京大学教授、博导、博士,南京大学外国语学院副院长,2011 年入选教育部“新世纪优秀人才”支持计划,兼任中国比较文学学会翻译研究会副秘书长,中国法语教学研究会理事,南京翻译家协会副会长。出版专著两部,学术论文近四十篇,译著九部,主持国家社科基金青年项目、国家社科基金一般项目等各级别项目五项,多次获得全国高等学校科学研究优秀成果奖、江苏省哲学社会科学优秀成果奖、江苏省高等教育教学成果奖。



【关闭】